Путешествие втроем - Страница 43


К оглавлению

43

– Дед может работать в саду часами даже при сильном восточном ветре, – подтвердила его внучка.

– А меня не возьмут на Рождество в церковь, а Эда возьмут, – тихо сказала сидевшая рядом с Энн девочка. – Меня уложат спать.

– Зато ты сможешь увидеть праздничную службу во сне, – ласково сказала ей Энн.

– А разве можно увидеть во сне то, что хочется?

– Конечно, – уверила ее Энн. – Это у многих людей получается. Ляжешь на подушку, закроешь глазки и подумаешь, о чем будет сон. И он приснится. Не на эту ночь, так на следующую. А утром побежишь смотреть подарки, которые принесет тебе Санта-Клаус.

– Эди сказал, что подарки покупают папа и мама, – сообщила ей девочка. – Но прадедушка Тео сказал мне по секрету, что без Санты здесь не обходится. Папа и мама покупают подарки, а Санта кладет их в чулок. А вы верите в Санта-Клауса?

– Конечно. Он и правда жил на свете, только уже давно. Его звали Николас, а сокращенно Клаус. Ночью он незаметно заходил в дома бедняков и оставлял им разные необходимые вещи и деньги. Сам он был богатый человек, но никогда не жалел своего богатства для других. А когда он умер, то стал святым и теперь помогает людям невидимо. Но говорят, что на Рождество его можно увидеть. Как же можно не верить в Санта-Клауса! – горячо воскликнула Энн.

Девочка смотрела на нее во все глаза.

– Как я хочу, чтобы мне приснился Санта-Клаус!

Энн поймала на себе взгляд Ричарда, от которого по всему ее телу разлился жар, и смущенно потупилась. Ричард и мистер Тодд отошли к оконной нише и о чем-то тихо заговорили. Потом Ричард подошел к Энн и наклонился над ее стулом.

– Я сказал Тео, что нам пора ехать.

Энн поднялась и попрощалась с этими милыми людьми, с которыми она была знакома всего немногим больше часа.

– Я провожу вас, – кивнул мистер Тодд. Он взял Энн под руку и повел по коридору к выходу, Ричард последовал за ними.

– Какую книгу вы больше всего любили в детстве, Энн? – спросил он неожиданно.

– «Питер Пэн», – немного растерянно ответила девушка.

– Замечательно!

У автомобиля они остановились.

– Возвращайтесь в дом, Тео, вас ждут. Спасибо за все, – сказал Ричард.

Они снова тепло обнялись.

– Удачи тебе, мой мальчик, – ответил старик. – Счастья вам, Энн.

– Счастливого Рождества, – пожелала она и забралась в машину. Старик наклонился и посадил ей на колени Глостера.

После того как они отъехали от дома мистера Тодда, Энн некоторое время молчала. Все мысли ее улетучились, она могла думать только о поцелуе Ричарда и была уверена, что Ричард думает о том же. Она чувствовала, что между ними возникла связь, и ее душу переполняло ожидание чего-то невыразимо прекрасного и пугающего, что должно было вскоре последовать.

– По-моему, мистер Тодд очень добрый человек, – сказала она, когда у нее начало тихонько звенеть в ушах от напряжения. – Мой отец был необычайно добрым человеком, но ему больше всего нравилось проводить время со мной, как раньше с мамой. Неужели можно любить столько людей? Раньше я думала, что люди, заявляющие о любви к человечеству, фальшивят, но в мистере Тодде нет ни капли фальши. Мне он правда понравился.

– Вы ему тоже, – проговорил Ричард. – Впрочем, иначе и быть не могло.

Энн собралась с духом.

– Здесь где-то есть агентство недвижимости «Цитадель», через которое Джон пытается найти покупателя для Лорел-Лоджа, – сказала она. – Если вы не возражаете, заедем туда на минуту. Я только хочу узнать, не появился ли покупатель.

– Конечно, – с готовностью согласился Ричард.

Агентство «Цитадель» оказалось совсем близко. Энн на миг испугалась, что рабочий день уже кончился, – ведь сегодня был сочельник. Но в больших окнах еще горел свет.

– Я вернусь через минуту, – сказала она Ричарду, который хотел последовать за ней. – Вы присмотрите за Глостером?

Она вошла в офис в тот момент, когда агент, худощавый невысокий брюнет, уже складывал бумаги в портфель.

– Мы закрываемся на праздники, – сказал он. – Через три дня добро пожаловать, а сейчас прошу меня извинить…

– Я не отниму у вас время, – торопливо проговорила Энн, улыбаясь как можно более обворожительно. – Я здесь проездом и хочу узнать, не нашелся ли еще покупатель моего дома. Это Лорел-Лодж, и занимается им мой брат Джон Салливан.

– Ах, мисс Салливан? Нет, знаете, сделка, к сожалению, сорвалась. Разве ваш брат не проинформировал вас? Он возил смотреть дом одну супружескую пару, но снова начал настаивать на более высокой цене, чем рекомендуем мы. И это уже не в первый раз. Едва ли на его условия кто-то согласится. Может быть, вы сможете повлиять на него? – обратился он к Энн.

– Я бы хотела взглянуть на дом, – сказала Энн. – У вас, как я знаю, есть второй ключ. Вы могли бы мне его дать?

– Ну разумеется, тем более что ваш брат предпочитает показывать дом сам. – Агент покопался в шкафчике и протянул Энн большой ключ от старого замка. – Решили встретить Рождество в старом доме? Желаю хорошо повеселиться.

– И вам тоже веселого Рождества, – сдержанно проговорила Энн и вышла. В голове у нее царила неразбериха. Джон говорил ей, что цену снизили предельно, но нет ни одного покупателя! Что все это значит?

– Только телефон там отключен! – крикнул ей вслед агент.

Энн выбежала из подъезда и поспешила к машине. Ричард распахнул перед ней дверцу, она уселась, и счастливый Глостер снова водворился на ее коленях. Ричард включил зажигание.

– Едем в Лондон?

– Подождите, – остановила его Энн. – Вы говорили, что у вас нет определенных планов на Рождество. Если хотите, мы можем встретить его вместе. В Лорел-Лодже.

43